kenter.JPGCanter = könnyű vágta

to win at a canter = kenterben győz, vagy könnyen győz

(forrás: szotar.sztaki.hu)

 

Tehát ha lefordítom a jól bevált angol kifejezést, akkor KENTERBEN VERI azt, amit könnyen győzött le. Ez a kenterben veri jelentése.

gyengébbek kedvéért:

kenterben veri = helyes

kenterbe veri = helytelen


Ehhez képest mit olvasok médiaszerte?

Azt hogy kenterbe veri ezt vagy azt ez vagy az.
Mintha a kenter az valami kemény tárgy lenne, amibe bele lehet verni mást vagy másokat.

A következő idézetek forrásai nem fórumok, nem blogok, hanem médiumok, ahol állítólag igényes profik forgatják a tollat, ahol állítólag korrektorok is dolgoznak, mert azok nélkül ugye nem szerkesztőség a szerkesztőség...

Kenterbe verte az MSZP-t a Jobbik (jobbik.hu)

 

www.kreativ.hu
Kenterbe verte a GVH a cégeket


www.nemzetisport.hu
februárban Magyarországra érkezett, kifejezetten műrepülésre kifejlesztett MXS gép sebességben, dinamikában kenterbe verte az Extra 300-asokat.

www.szulokhaza.hu
Így ez az végtelenül egyszerű, ám annál hasznosabb találmány volt az, ami kenterbe verte az összes versenybe szállót.

www.reggel.hu
Versenyein ezrek tomboltak a lelátón, amikor kenterbe verte a szocialista országok, köztük a Szovjetunió csodalovait.
 

bulvar.ma.hu
a műsorvezető kibeszélőshow-ját mostanában többször is kenterbe verte a rivális csatornán futó Joshi Bharat, ráadásul, Mónika magánéleti válsága miatt hiteltelenné vált a nézők és a csatorna vezetősége előtt.


szentkoronaradio.com
Ennek ellenére most a 22 esztendős Takács Krisztián kenterbe verte az MSZP jelöltjét, egyúttal bebizonyította: Nyugat-Magyarországon is növekvő igény van a radikális és tiszta, új erőre.

 

hirek.oldal.info
Magyarország kenterbe verte Nyugat-Európát a korai elhalálozás tekintetében



Vicc, hogy a felsorolásban nem is egy olyan honlap szerepel, ami magyarságra oktatna minket, sőt, azt is tudni véli, hogy ki a jó magyar és ki nem az...
Persze mindannyiunk szerencséjére van valaki, aki ha jövőre kormányra kerül, egészen biztosan rendezi ezt a kérdést is.

A bejegyzés trackback címe:

https://medwe.blog.hu/api/trackback/id/tr41560038

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

tenegri 2009.11.29. 22:43:56

Érdekes, igazából még sose gondolkodtam el rajta, hogy mi az a "kenter", de jó tudni, köszönöm. Mindenesetre ha ezt helyre akarod tenni, akkor még jó pár rossz fordítást felvehetsz a listádra, amik már meghonosodtak, pl. "a kivétel erősíti a szabályt" (exceptio probat regulam = a kivétel próbára teszi a szabályt), vén tengeri medve (Seebär = fóka, szó szerint tengeri medve), stb. Bár igazából mindegy, ha már meghonosodott valami valahogy valamilyen jelentéssel, akkor egyszerűen úgy és azt jelenti amit, függetlenül az eredetétől.

az igazi medwe · http://medwe.blog.hu 2009.11.30. 18:40:52

@tenegri : nincs mit.
Viszont.

Kizökkent az idő, ó kárhozat,
hogy _NEM ÉN_ születtem
helyretolni azt.

Leonard Zelig 2009.12.31. 17:46:59

Basszus, ezt én is mindig rosszul mondom és írom, és miután elküldtem (:-). mindig tudom, hogy nem úgy kell

Leonard Zelig 2009.12.31. 17:49:56

Ugyanakkor már olyan régi a "helytelen" alak, hogy mindenki így használja, tehát "helyes"

forum.index.hu/Article/jumpTree?a=28767603&t=9004879

Mackó úr 2010.03.12. 19:56:09

Régen rugóztunk hasonlókon!
Mit olvasson a szegény Mackó, ha nem gasztroblogot, étteremkritikát? Az egyik internetes újságban rendszeresen/rendszertelenül irogat valaki doktor xy., nem hagynám ki soha! Mai írásában kétszer is használta a "töménytelen", azaz a tömény fosztóképzővel ellátott változatát, mégpedig az igencsak, túlontúl sok megfelelőjeként. Elbizonytalanodtam! Eddig úgy tudtam, hogy ha ilyesvalamit akarok mondani, akkor a "töméntelen" a helyes. Gyorsan előkaptam a guglit, és láss csodát: az általam javasoltra 2110 találat, a hibásnak hittre pedig több, mint 3000 találat érkezett! Az lenne a jó? (Igaz, az utóbbiból egy, a tanulatlan ujságírókat okolta éppen a hibás változat terjedéséért...)
Igaza lenne annak a nyelvésznek, aki szerint a nyelv úgy a helyes, ahogy éppen használják, megértik, pokolba a konvenciókkal, szokásokkal!?

monoxid 2014.08.25. 10:14:36

Medwe, hát nem odotta meg az új kormány, harmadszorra sem! Jól tette, mert ez tényleg -n nélkül köznyelvi, a Te változatod a sznobos.

monoxid 2014.08.25. 10:16:41

Mackó úr, a több mint 3000 nem hasonlítás, ezért tilos vesszőt tenni a mint elé.