2009.08.18. 00:02
Alternatíva csak egy van!
Rendben, hogy a nyelv folyamatosan változik,
de az nagyon nincs rendben, amikor a félművelt ember rosszul használ egy idegen szót és ezt lassan annyira megszokjuk, hogy a szó eredeti jelentése is megváltozik.
Az alternatív szó azt jelenti, hogy KETTŐ dolog közül választhatunk,
tehát van egy lehetőségünk és van annak az alternatívája, a másik lehetőség.
Ha netán akad valahol egy harmadik is, akkor az már nem alternatíva, de nem is alternatívák, még kevésbé alternatívákok.
Miért is nem?
Mert a Magyar Tudományos Akadémia az alternatíva kifejezést úgy definiálta, hogy két vagylagos lehetőség közötti választás.
Divatos dolog nyelvi kérdésben is a guglihoz nyúlni, aztán diadalmasan a világ elé tárni az ott megjelenő 56.789 találatot és megkérdezni, hogy akkor ezek mind rosszul tudják?
Igen, mind rosszul tudják, sőt, e logika szerint a tehénlepény is ehető, hisz százmilliárd légy nem tévedhet!
Aki szerint a "nyelvében él a nemzet" nem csak üres szólam és igényesen használja az anyanyelvét, az nyelvi kérdésekben nem a google találati listájából, hanem a Magyar Tudományos Akadémia kiadványaiból okul.
Más alternatíva ugyanis erre nincs.
ajánlott link:
ps: belátom, a félművelt túl erős.
98 komment
Címkék: alternatíva pongyola
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
tanita · http://ingyenholmik.blog.hu 2009.08.18. 00:45:52
kösz, hogy megosztottad :)
lifelike 2009.08.18. 12:43:25
thx
KopaszMercis 2009.08.18. 12:46:02
hvuk 2009.08.18. 12:54:18
Ha az MTA definiálná a nyelvet akkor nyilván MTA nélkül nem is beszélhetnénk, hiszen nincs szabál, márpedig szabál nélkül nem lehet beszélni (lásd Hofit, aki szerint brigádnapló nélkül nem lehet). Rákóczi korában még nyilván csak mutogattunk.
Meg aztán mit kezdjünk az olyan szavakkal, mint göbzi (gyk. repülő), szendó/szendzsó, és a többi szleng szóval? Azokat akkor ne használjuk? Mert ugye ezek a Nagyságos Akadémiai Értelmező Szótárban nem feltétlenül vannak benne, ergo nem is léteznek.
hvuk 2009.08.18. 12:55:02
az igazi medwe · http://medwe.blog.hu 2009.08.18. 13:00:48
Ugyanakkor meghatároz bizonyos szabályokat, mint pl. a helyesírás. Ha valaki ezeket nem tudja, akkor is megértik, csak megállapítják: no ez még helyesen írni sem tud.
Ha valaki azt mondja, hogy van több alternatíva, én azt is értem és elfogadom, csak magamban megállapítom: ez is úgy használ egy idegen kifejezést, hogy nem tudja, mit jelent.
Akkor meg inkább beszélne magyarul.
bvb09 2009.08.18. 13:01:40
Rive 2009.08.18. 13:02:59
tenegri 2009.08.18. 13:04:01
egeresz 2009.08.18. 13:10:07
A nyelv ugy is alakul. A hasznalhato idegen szavakat ugy is atvesszuk. Azoknak ugy is uj jelentest adunk, ami ugy is kicsit mas, mint az eredeti. Ezt a valtozast dokumentalni ugy is csak kesve lehet, barmi leirt nyelvtan lexikon es szotar szuksegkeppen elavult :-)
Engem nem zavar, hogy kik hogy hasznalnak egy szot, egy jelet. Igazabol az sem zavar, hogy nehany hasznalati szokast te a lelkedben jobbnak tartasz mas hasznalati sozkasoknal. Az meg plane nem, hogy egy leirast (MTA...) veszel alapul, sok munka van azokban. Az zavar, hogyha egy gyerek megtanul beszelni az anya-nyelven, es ugy beszel, mint mindenki korulotte (az egesz falu) akkor siman megbuktatjak nyelvtanbol az iskolaban az altalad felhozott gondolatok szerint.
Hol a hatar az elfogadott, ertekes es megorizendo nyelvjaras es az elfogadhatatlan 'helytelen' beszed kozott? Az az ismerve az ertekes nyelvjarasnak, hogy egy tudos nyelvesz leirta 50 evvel ezelott, vagy egy ismert iro anyanyelve? A nyelvjaras nem volna ertekes a lirasa nelkul? A csango nyelvjaras (rengeteg roman jovevenyszoval) ertekesebb, mint egy nyolcker-telep nyelvjarasa (rengeteg cigany jovevenyszoval)?
egeresz 2009.08.18. 13:11:46
Csak azt tudnam, hogy a "nyelvromlas-nyelvvedelem" hivok, es a "termeszetes fejlodes" hivok miert esnek egymasnak azonnal.
Sem Mihály 2009.08.18. 13:16:17
CsigaBige 2009.08.18. 13:16:28
euAgWzgmmtq7K 2009.08.18. 13:18:08
kerekHUN 2009.08.18. 13:19:09
Réka · http://blog.rekafoto.com/ 2009.08.18. 13:22:27
tenegri 2009.08.18. 13:23:26
Bukowszky · http://bukowszky.blog.hu 2009.08.18. 13:26:32
Dester 2009.08.18. 13:35:07
tenegri 2009.08.18. 13:35:50
Trackback: 2009.08.18. 13:36:48
Kiváncsi vagyok, a MTA hogy definiálja a "gugli" szót.
Seggfej.
Önjáró Talajgyalu 2009.08.18. 13:36:59
fátum 2009.08.18. 13:37:08
belekotty 2009.08.18. 13:37:38
Vagy úccse lyó? akkó + teszek magasról az MTA-ra!
De azért mézrablót dábljúval biztos a lyóindulat vezette, ezt azért eng1jük + neki!
belekotty 2009.08.18. 13:38:49
tenegri 2009.08.18. 13:39:34
Trackback: 2009.08.18. 13:41:36
1. A nyelvben nincs "helyes" vagy "helytelen". Ez egy élő dolog. Nincs olyan, hogy ez a tengerimalac nem helyes. Illetve van, de nem úgy.
2. De ha már használni akarjuk ezt a kifejezést: ha más megérti, akkor helyes. Például ha én a barátaimmal a "szökmöngy" szót használom a heroinra, és mindannyian tudjuk, miről van szó, akkor bizony az a szó helyes.
Önjáró Talajgyalu 2009.08.18. 13:42:37
Pl. angolul: en.wiktionary.org/wiki/alternative
Szoval az elvtarsak odafent leszokhatnanak a valosag ertelmetlen ujradefinialasarol, mielott a fejukre klattyint valaki!
Réka · http://blog.rekafoto.com/ 2009.08.18. 13:45:17
A mentősnek sem mondhatod, hogy szökmöngy-túladagolástól hadoklik a spanod.
Tehát ha meg akarod értetni magad az emberekkel úgy nagy általánosságban, akkor bizony az általánosan elfogadott heroin szót kell használnod.
Önjáró Talajgyalu 2009.08.18. 13:45:35
tenegri 2009.08.18. 13:46:28
tenegri 2009.08.18. 13:48:17
Rive 2009.08.18. 13:48:58
Sir Nyű 2009.08.18. 13:49:51
Trackback: 2009.08.18. 13:50:30
Továbbá ha heroin helyett a dílertől "herojinyt" kérek, akkor is tudni fogja miről van szó, noha egyesek szerint ez a szó nem helyes.
Ééééérteeeeeem?
EÖ (törölt) 2009.08.18. 13:51:15
Akkor viszont ez is helytelen, mert ez azt jelenti, hogy az általad vázolt lehetőségen kívül már csak egy van, ami nem jöhet szóba, holott nem egy van, hanem több, amik közül egyik sem jöhet szóba.
Szóval az alternatíva eleve két esetet feltételez, míg az általánosabb lehetőség többet, de akár kettőt is.
Érti ezt valaki? :)
tenegri 2009.08.18. 13:51:45
lakobalan 2009.08.18. 13:52:14
fátum 2009.08.18. 13:53:37
Réka · http://blog.rekafoto.com/ 2009.08.18. 13:54:32
n. h. jeromos · http://homelesz.blog.hu/ 2009.08.18. 13:54:40
fátum 2009.08.18. 13:55:00
Trackback: 2009.08.18. 13:56:09
tárhejj · http://atarhely.hu 2009.08.18. 13:57:45
Trackback: 2009.08.18. 13:57:49
Az itteni nyelvészkedni próbáló akárkiknek meg tényleg csak annyit:
Amit sokan és sokat használnak, az lesz a szabály.
tenegri 2009.08.18. 13:59:15
Réka · http://blog.rekafoto.com/ 2009.08.18. 13:59:57
Mert úgy könnyebb.
Ennyi.
(mi az, hogy úgymond? Vagy elfogadott volt, vagy nem. Forrás?)
Réka · http://blog.rekafoto.com/ 2009.08.18. 14:00:57
Hiába kapálózol, a helyes és helytelen fogalma létezik, a nyelvészeten belül is.
pattaya 2009.08.18. 14:04:28
Almaspite 2009.08.18. 14:06:55
:-)
Szóval ilyen jellegű elemzés már volt, sokszor. Következő post?
Önjáró Talajgyalu 2009.08.18. 14:07:48
SLacc 2009.08.18. 14:09:18
Aztán jön a nép, és használ.
virgil76 2009.08.18. 14:10:47
A sajtó ezirányú terjeszkedésével önmagában nincs is probléma, hiszen éljen a vállalkozó szellem, de a szakmai kontroll és a belső igényesség hiánya ide vezetett.
Ezzel nincs mit tenni, ebbe az irányba változik a nyelv. Szép példa a "zseniális" szó. Nyolc-tíz évvel ezelőttig ezt írta rá a szótár, és aki nem Szujó Zoltántól tanult magyarul, ezt érti alatta ma is:
Lángelméjű, lángeszű: rendkívül tehetséges. "Zseniális költő".
Ilyen tehetségre valló, rendkívüli. "Zseniális ötlet, -találmány".
Vasárnap pedig egy zseniális Sziget-zárónapon voltam, de a zseniális bicajom nélkül. Ma lényegében mindenre használjuk, am szép, vagy jó.
Szerintem lehet puffogni, hogy nem helyes irányba megy a dolog, de nem hiszem hogy sok értelme lenne.
Bár arra azért kiváncsi vagyok, hogy az akadémia a népakarat (vö. maunikasó közönsége) előtt meghajolva mikor dobja a nyelvtörténet szemétdombjára a hatszótagos szabályt... :-D
tenegri 2009.08.18. 14:13:39
Trackback: 2009.08.18. 14:14:41
tenegri 2009.08.18. 14:16:38
> Bár arra azért kiváncsi vagyok, hogy az akadémia a népakarat (vö. maunikasó közönsége) előtt meghajolva mikor dobja a nyelvtörténet szemétdombjára a hatszótagos szabályt... :-D
A helyesírás nem nyelv - nem a nyelvtörténet, legfeljebb az írástörténet szemétdombjára kerülhet.
virgil76 2009.08.18. 14:24:09
Ööö na ez most új. Akkor ezek szerint hiába keresnék egy magyar nyelvtörténetet feldolgozó műben helyesírással foglalkozó fejezetet? Mert ha az írástörténet a nyelvtörténethez tartozik, és nem a sejtbiológiágoz, akkor ezt nettó kötekedésnek kell tekintenem.
Szeretett karakterem, Zsülien király szavai visszhangoznak a fülemben:
- Maurice, te nem tetted fel a kezed!
Písz :-)
szomorutojas · http://tojas.blog.hu 2009.08.18. 14:34:04
The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition copyright ©2000 by Houghton Mifflin Company. Updated in 2009. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.
szomorutojas · http://tojas.blog.hu 2009.08.18. 14:36:18
medwe tradicionalista, ami gondolom a hagyományörzôt fedné, ha nálunk ez nem csikósnindzsákat takarna most éppen.
Gregor Elmarsson 2009.08.18. 14:36:42
Serio (törölt) 2009.08.18. 14:36:55
Ha még helyesírásban mutogatnál az Akadémiára, az egészen elfogadott dolog. Művelt, kultúrember úgy ír, ahogy az Akadémia megmondta (kivéve ha azt a nyelv progressziója másképp követeli, ld. pl. a "flopi" írásmód tökéletes halvaszületését).
De hogy az értelmező kéziszótár (hiányos) definícióit számonkérni a népen? Nemár.
A szavaknak jellemzően több jelentése van. Az "alternatíva" pedig, mint jó öreg latin idegen szavunk (vö. alternare, "váltakozni"), még viszonylag egyértelmű etimológiai gyökerekkel is rendelkezik ahhoz, hogy jelentését ne redukálhassuk a mi kedves Akadémiánk azon igyekezete okán, amivel a szótár terjedelmét megpróbálták korlátosra szabni.
Az "alternatíva" az helyesen "két vagy több lehetőség közül az egyik". Mivel UGYANARRÓL a LATIN (idegen) szóról van szó, nyugodtan használhatjuk az angol Wiktionary definícióját is:
1. A situation which allows a mutually exclusive choice between two or more possibilities.
2. A choice between two or more mutually exclusive possibilities.
3. One of several mutually exclusive things which can be chosen.
Szóval "félművelt" a jó k...
GergőÁron (törölt) 2009.08.18. 14:37:37
Vagyis ha a 10millió ember így használja, és az MTA professzora meg amúgy, akkor sajnos annak a 10milliónak van igaza...
Lord_Cica (törölt) 2009.08.18. 14:40:37
szomorutojas · http://tojas.blog.hu 2009.08.18. 14:42:57
és a melléknév kötelezô számbeli egyeztetése?
képzeld el a következô szerkezetet spanyolul:
casas alternativo brrrr persze hogy casas alternativas
ugyanakkor ez nem azt jelenti, hogy a "tenemos alternativas" helyes lenne. ugyanis a kérdés az, hogy fônévként van -e többesszáma.
egyébként nônemû fônévként.
Tenemos alternativa.
szomorutojas · http://tojas.blog.hu 2009.08.18. 14:44:07
A kultúrált viselkedés és beszéd kevesek kiváltsága.
tenegri 2009.08.18. 14:47:56
Dester 2009.08.18. 14:51:19
tenegri 2009.08.18. 14:53:34
GergőÁron (törölt) 2009.08.18. 14:56:43
Képes belejavítani valakinek a beszédébe, ha olyan szavakat hall, mint mondjuk az avval.
Ráadásul jellemzően egy félművelt paraszt az ilyen, amikor valami kicsit is bonyolultabb nyelvi problémával próbálnál hozzáfordulni, nem tud segíteni, mert valójában hülye hozz. A nyelvészet nála csak amolyan sznobéria, aminek segítségével többnek képzelheti magát az átlagos parasztoktól. Akik ugyebár "helytelenül" beszélnek.
félemelet 2009.08.18. 15:02:07
Az ilyen kérdésekhez amúgy sokkal hasznosabb lenne a bölcsen informálás higgadt eszközével hozzáállni, mint ledorongolással - innentől pedig ez nem nyelvi, hanem pszichológiai kérdés. Ha Medwe szépen, közlési stílusban adja elő a dolgot, amolyan "innentől dönts ízlésed szerint, hogy igényednek tartod-e az egzaktságot ennek a szónak a használatával kapcsolatban, vagy sem" módon, akkor sokak számára még vonzó is lehetne, hogy változtasson (hiúság, ugye...), így viszont csak izomvitát gerjeszt.
És hogy miért nem tartom bűnnek a többes szám használatát? Tipikus gumicsont a "médiák", említette is valaki fentebb. Azt is mondjuk, hogy "Bibliák", mégsem kap senki szélütést. És nem is kellene, hogy azt kapjon...
Pala 2009.08.18. 15:04:06
tenegri 2009.08.18. 15:06:04
virgil76 2009.08.18. 15:06:15
Így megy ez, elég ránézni a brit angol és az amerikai angol közötti különbségekre (traveller/traveler vagy harbour/harbor), de ebbe nem mennék bele, annyira azért nem értek hozzá... :-)
virgil76 2009.08.18. 15:07:41
kalapácstollú 2009.08.18. 15:07:55
Megjegyzem, kissokolás koromban, ha azt írtam, mamut, azt pirossal aláhúzta a tanitónénink. Ma viszont ez a helyes. Korábban, ha azt mondta valaki pl., hogy Nyírlugoson lakok, az hibás volt. Mára nem hibás ez a forma sem, legfeljebb kevéssé választékos, mint a lakom.
A szabályok változnak, követik a nyelv változását. Fordított követésre meglehetősen kevés a példa.
félemelet 2009.08.18. 15:17:21
Az emberek dolgainak többsége ilyen egzaktul szabályozhatatlan, dinamikus módon működik. Miért kellene ettől pont a nyelv esetén megijedni?
kyanzes (törölt) 2009.08.18. 15:21:01
John McWhorternek van egy jópofa elóadássorozata, amely foglalkozik ezzel a kérdéssel is (Understanding Linguistics: The Science of Language)
érdemes belekukkantani.
A Lesből Támadó Ruhaszárítókötél · http://www.planetside.blog.hu 2009.08.18. 15:26:52
A sokválasztásos helyzetekben nem annyira gáz az alternatíva használata - az alternál gyökere is valahol az alter környékén lehet, ami szimplán "mást" jelent, tehát a sok más választási lehetőséget is simán hozhatja az alternatíva szó.
ergerberger 2009.08.18. 15:30:06
Ezt a baromságot viszont csak te találtad ki, az "alternatíva" több választási lehetőségre is meglehetősen helyes, főleg többes számban.
"Alternatívákok" - ilyet meg nem mond senki, csak te görcsölted össze magad, hogy még tovább fokozd a hülye agymenésedet afeletti igyekezetedben, hogy még helytelenebbnek állítsd be a használatát.
Barom.
virgil76 2009.08.18. 15:34:20
De nem akarok demagóg lenni :-D
Perillustris 2009.08.18. 15:55:03
Réka · http://blog.rekafoto.com/ 2009.08.18. 15:58:10
Akit érdekel a nyelvváltozás, annak ajánlom Jean Aitchison: Language change - Progress or Decay? című remek könyvét, nálunk kötelező volt nyelvészszakon, de laikusoknak is remek olvasmány.
ergerberger 2009.08.18. 16:05:03
hvuk 2009.08.18. 19:03:50
Akkor meg inkább beszélne magyarul. "
Értem én, hogy ez a gondod. De én meg azt állítom, hogy a szó eredeti jelentése módosulhat - és gyakran módosul is - az átvétel folyamán. Mondok egy példát. A fólia eredetiban többes számot jelent (hasonlóan a média szóhoz), a magyar nyelvben azonban mégsem többes számú jelentést értünk rajta. Ennek ellenére én még egyetlen cikket sem olvastam ahol a művelt szerző azt kifogásolta volna, hogy miért nem ezüstfóliumot veszünk a boltban ezüstfólia helyett. Így van magyarul, így alakult ki, kész, ez van, ezt kell szeretni.
Az alternatíva szót sokan használják abban az értelemben amit te ostorozol. Hogy a végén melyik lesz az elfogadott a nyelvben az majd kiderül 30-40-50 év múlva. De egyik sem lesz jobb vagy rosszabb, ha véletlenül az általad preferált verzió terjed el, az is jó lesz, meg az is, ha a másik. Majd amelyik szimpatikus lesz a nyelvhasználóknak az győz.
Az meg amit te kérsz számon (hogy nehogy már a műveletlenek által használt verzió terjedjen el!) kőkemény sznobizmus és felesleges erőlködés amíg nem fóliumot kérsz a boltban. :)
hvuk 2009.08.18. 19:08:39
"Mert a Magyar Tudományos Akadémia az alternatíva kifejezést úgy definiálta, hogy két vagylagos lehetőség közötti választás."
nem következik az, hogy az alternatíva szó többes száma (alternatívák) ne jelenthetné azt, hogy "több vagylagos lehetőség közötti választás". Egész egyszerűen logikailag nem igaz ez a következtetés.
Az "és" szónak nincs többesszáma. Ellenben a "vagy" szónak van, ráadásul a "vagyok" egész mást jelent mint az egyes számú alak. :)))
hvuk 2009.08.18. 19:26:38
Szerelmes: egy olyan ember, aki szerelmet érez egy másik személy vagy akár tárgy iránt. A szó nem határozza meg, hogy mi iránt érez szerelmet.
Szerelmesek: Két személyt jelöl akik egymás iránt szerelmet éreznek. Ad absurdum több személy is lehet, de ekkor is a csoporton belüli az érzelem iránya (szerelmi háromszög).
Tehát a többes szám jelentése nem egyszerűen két személyt jelöl akik mindegyike szerelmes, hanem két olyan személyt akik egymás iránt éreznek szerelmet.
Perillustris 2009.08.18. 23:10:52
hvuk 2009.08.19. 01:18:39
- 3 prímszám, 5 prímszám, 7 prímszám, 9 mérési hiba, ...
Ez is mérési hiba.
A Lesből Támadó Ruhaszárítókötél · http://www.planetside.blog.hu 2009.08.19. 08:04:36
Dester 2009.08.19. 11:15:11
KariKa 2009.08.25. 16:22:35
"Még egy dolog. Ebből az állításból:
"Mert a Magyar Tudományos Akadémia az alternatíva kifejezést úgy definiálta, hogy két vagylagos lehetőség közötti választás."
nem következik az, hogy az alternatíva szó többes száma (alternatívák) ne jelenthetné azt, hogy "több vagylagos lehetőség közötti választás". Egész egyszerűen logikailag nem igaz ez a következtetés."
Szevasztok.