2009.11.29. 02:16
Kenterbe verjelek vagy orrba?
Canter = könnyű vágta
to win at a canter = kenterben győz, vagy könnyen győz
(forrás: szotar.sztaki.hu)
Tehát ha lefordítom a jól bevált angol kifejezést, akkor KENTERBEN VERI azt, amit könnyen győzött le. Ez a kenterben veri jelentése.
gyengébbek kedvéért:
kenterben veri = helyes
kenterbe veri = helytelen
Ehhez képest mit olvasok médiaszerte?
Azt hogy kenterbe veri ezt vagy azt ez vagy az.
Mintha a kenter az valami kemény tárgy lenne, amibe bele lehet verni mást vagy másokat.
A következő idézetek forrásai nem fórumok, nem blogok, hanem médiumok, ahol állítólag igényes profik forgatják a tollat, ahol állítólag korrektorok is dolgoznak, mert azok nélkül ugye nem szerkesztőség a szerkesztőség...
Kenterbe verte az MSZP-t a Jobbik (jobbik.hu)
www.kreativ.hu
Kenterbe verte a GVH a cégeket
www.nemzetisport.hu
februárban Magyarországra érkezett, kifejezetten műrepülésre kifejlesztett MXS gép sebességben, dinamikában kenterbe verte az Extra 300-asokat.
www.szulokhaza.hu
Így ez az végtelenül egyszerű, ám annál hasznosabb találmány volt az, ami kenterbe verte az összes versenybe szállót.
www.reggel.hu
Versenyein ezrek tomboltak a lelátón, amikor kenterbe verte a szocialista országok, köztük a Szovjetunió csodalovait.
bulvar.ma.hu
a műsorvezető kibeszélőshow-ját mostanában többször is kenterbe verte a rivális csatornán futó Joshi Bharat, ráadásul, Mónika magánéleti válsága miatt hiteltelenné vált a nézők és a csatorna vezetősége előtt.
szentkoronaradio.com
Ennek ellenére most a 22 esztendős Takács Krisztián kenterbe verte az MSZP jelöltjét, egyúttal bebizonyította: Nyugat-Magyarországon is növekvő igény van a radikális és tiszta, új erőre.
hirek.oldal.info
Magyarország kenterbe verte Nyugat-Európát a korai elhalálozás tekintetében
Vicc, hogy a felsorolásban nem is egy olyan honlap szerepel, ami magyarságra oktatna minket, sőt, azt is tudni véli, hogy ki a jó magyar és ki nem az...
Persze mindannyiunk szerencséjére van valaki, aki ha jövőre kormányra kerül, egészen biztosan rendezi ezt a kérdést is.
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
tenegri 2009.11.29. 22:43:56
az igazi medwe · http://medwe.blog.hu 2009.11.30. 18:40:52
Viszont.
Kizökkent az idő, ó kárhozat,
hogy _NEM ÉN_ születtem
helyretolni azt.
Leonard Zelig 2009.12.31. 17:46:59
Leonard Zelig 2009.12.31. 17:49:56
forum.index.hu/Article/jumpTree?a=28767603&t=9004879
Mackó úr 2010.03.12. 19:56:09
Mit olvasson a szegény Mackó, ha nem gasztroblogot, étteremkritikát? Az egyik internetes újságban rendszeresen/rendszertelenül irogat valaki doktor xy., nem hagynám ki soha! Mai írásában kétszer is használta a "töménytelen", azaz a tömény fosztóképzővel ellátott változatát, mégpedig az igencsak, túlontúl sok megfelelőjeként. Elbizonytalanodtam! Eddig úgy tudtam, hogy ha ilyesvalamit akarok mondani, akkor a "töméntelen" a helyes. Gyorsan előkaptam a guglit, és láss csodát: az általam javasoltra 2110 találat, a hibásnak hittre pedig több, mint 3000 találat érkezett! Az lenne a jó? (Igaz, az utóbbiból egy, a tanulatlan ujságírókat okolta éppen a hibás változat terjedéséért...)
Igaza lenne annak a nyelvésznek, aki szerint a nyelv úgy a helyes, ahogy éppen használják, megértik, pokolba a konvenciókkal, szokásokkal!?