2012.02.13. 12:24
Truváj és truvájkodás mit jelent?
Létezik egy szép francia szó, a trouvaille. Talán a gyakori "nem nagy dolog" kijelentés miatt kerül be a truváj a dolog, etvasz, vaszisztdasz, történet, cucc, ügy töltelékszavak sorába. |
Ami biztos: ha (és amennyiben ;-)) egy nagyképű szociológus orra alá mikrofon kerül, a truváj szó kötelezően elhangzik, akár passzol, akár nem. A szociológus az "első etapban" persze nem azért tanult évekig, hogy ne tudja a mondókáját úgy alakítani, hogy elsüthesse ezt a kiemelkedő műveltségre utaló, fontos(kodó) kifejezést.
Hallottam már azt a szót is, hogy truvájkodás, szinte kizárólag olyan összefüggésben, hogy valaki az ürességét, egyszerűségét nagyképűsködéssel, hencegéssel igyekszik leplezni.
Truváj és truvájkodás.
Olyan, mint az ok és okozat,
meg a bűn és bűnhődés.
Na!
· 1 trackback 21 komment
Címkék: interjú jelentése nagyképű grammatikanáci ironizálok nyelvápolda truváj truvájkodás töltelékszó
A bejegyzés trackback címe:
Trackbackek, pingbackek:
Trackback: Bal-jobb, bal-jobb, bal-jobb 2012.02.13. 19:49:04
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
BZ1975 2012.02.13. 19:04:22
Andrass9 · http://blogkocsma.blog.hu 2012.02.13. 19:50:06
Öltönyösrabszolga · http://oltonyosrabszolga.blog.hu 2012.02.13. 20:17:38
s 2012.02.13. 20:45:38
Olyan, mint az ok és okozat, meg a bűn és bűnhődés."
Kiegészíteném szíves engedelmeddel: olyan tehát, mint a faszom és faszomöccse.
Összességében és egészében: LÓFASZ.
nbcee 2012.02.13. 23:07:00
Romboljuk le a modern világot... (törölt) · http://www.youtube.com/watch?v=9vq63q45qfk 2012.02.14. 07:32:57
Ez az új Nick 2012.02.14. 07:53:50
Szarazinda 2012.02.14. 08:48:05
az igazi medwe · http://medwe.blog.hu 2012.02.14. 09:33:33
@Somló November: @Ez a Nick:
meg tudnák mondani a tanult kollégák, hogy hol látható eredetiben ez a medve? 12 éve csinálta nekem egy hozzáértő barátom, azóta használom (és gyakran belebotlik egy-egy lényeglátó olvasóm)
PANTHAREY 2016.04.19. 23:01:42
PANTHAREY 2016.04.19. 23:02:54
PANTHAREY 2016.04.19. 23:04:42
PANTHAREY 2016.04.19. 23:07:54
PANTHAREY 2016.04.19. 23:09:39
Travail = MUNKA. franciául. Semmi más, csak MUNKA.
s 2016.04.20. 10:12:35
szkari 2018.11.27. 04:03:18
Tényleg fárasztó. Ha "pantharey" venné a fáradságot, hogy fellapozzon egy francia szótárt, hogy megnézze, az általa ismert "travail" szó mellett véletlenül nem létezik-e egy "trouvaille" is (mert de!), ahelyett hogy ötször írja le ugyanazt a butaságot, az kevésbé volna fárasztó.
De szép is lenne a világ, ha mindenki csak arról beszélne, amihez ért is, vagy minimum utánanéz...